poliglotpoliglot

Že takoj na začetku vam moramo povedati, da slabi sodni prevodi žal obstajajo in da lahko poskrbijo, da gredo sodni postopki zelo narobe in niti malo v vašo prid. Ne smete pa se zaradi tega ustrašiti, saj si lahko zagotovite tudi vrhunske tolmače, ki bodo zagotovili, da so sodni prevodi opravljeni po najvišjih standardih. Tako sodni prevodi Poliglot podjetja na naslovu Dalmatinova 9, 1000 Ljubljana grejo torej z roko v roki, saj so prevajalci in tolmači, ki so tu zaposleni zelo cenjeni. S strani le-teh pa so bili sodni prevodi opravljeni tudi že za najbolj zapletene sodne procese zelo prestižnih strank. Seveda pa zapleteni sodni prevodi, ki jih Poliglot na Dalmatinovi 9, 1000 Ljubljana opravlja, niso edini. Vsak, tudi vi, si lahko zagotovile vrhunske prevajalce, saj noben sodni proces ni prelahek ali prezahteven za njihove tolmače, ki želijo ljudem pomagati.

Naj bodo sodni prevodi opravljeni s strani vrhunskih tolmačev, ki opravljajo delo na različne načine!

Če ste se odločili za najem njihovega vrhunskega tolmača, vam zagotavljamo, da bodo vsi sodni prevodi opravljeni točno do najmanjših podrobnosti. Naj pa vam povemo še, da sodni prevodi lahko potekajo na različne načine in vsak sodni tolmač, ki je vreden svojega denarja, bo z lahkoto opravljal vsak tak način. Nekateri načini, ki so vam na voljo, ko si priskrbite tolmača, so torej, simultano tolmačenje, pri katerem je vloga tolmača, da prevaja govorno besedo isto časno ali simultano, ko govori s tisto osebo, katere prevod je potreben. Treba je vedeti, da se taki sodni prevodi opravljajo na zelo poseben način in s posebno opremo, ki pa vam je jasno zagotovljena ob najemu tolmača. Na voljo imate tudi konsekutivno tolmačenje, ki pa deluje na popolnoma drugačen način. Gre za bolj enostaven način, ko si tolmač med govorom govorca ustvarja zapiske. Na voljo vam je tudi konferenčno in telefonsko tolmačenje, ki pa sta bolj ali manj varianti konsekutivnega tolmačenja z nekaterimi manjšimi razlikami.